Álbum: BABYMETAL
Data de lançamento: 26 de fevereiro de 2014
Músicas (letras em português):
1. BABYMETAL DEATH (letras em português)
2. Megitsune (letras em português)
3. Gimme Chocolate! (letras em português)
4. Iine! (letras em português)
5. Akatsuki (letras em português)
6. Doki Doki☆Morning (letras em português)
7. Onedari Daisakusen (letras em português)
8. Song 4 (letras em português)
9. Uki Uki★Midnight (letras em português)
10. Catch me if you can (letras em português)
11. Rondo of Nightmare (letras em português)
12. Headbangeeeeerrrrr!!!!! (letras em português)
13. Ijime, Dame, Zettai (letras em português)
4/09/2018
BABYMETAL - Song 4 (Tradução em português)
Song 4
BABYMETAL / 4の歌
Letra e música: BLACK BABYMETAL
Arranjo: tatsuo, KxBxMETAL
Tradução em português
Song 4
Música do 4
4! 4! 444! 4444!
Depois do 1 vem o 2
Depois do 2 vem o 3
Depois do 3 vem o 4!!
4! 4! 444! 4444!
Tradução: @dio5metal
BABYMETAL / 4の歌
Letra e música: BLACK BABYMETAL
Arranjo: tatsuo, KxBxMETAL
Tradução em português
Song 4
Música do 4
4! 4! 444! 4444!
Depois do 1 vem o 2
Depois do 2 vem o 3
Depois do 3 vem o 4!!
4! 4! 444! 4444!
Antes do 7 vem o 6
Antes do 6 vem o 5
Antes do 5 vem o 4!!
4! 4! 444! 4444!
É o 4 da felicidade
Não é o 4 da morte
É o 4 do piso na bola
É o 4 do conto com você
É o 4 da felicidade
Não é o 4 da morte
É a vitamina 4(C)
É o 4 da alegria!
4! 4! 4! 4!
4! 4! 444! 4444!
Depois do 1 vem o 2
Depois do 2 vem o 3
Depois do 3 vem o 4!!
Depois do 2 vem o 3
Depois do 3 vem o 4!!
Antes do 7 vem o 6
Antes do 6 vem o 5
Antes do 5 vem o 4!!
4! 4! 444! 4444!
4! 4! 444! 4444!
É o 4 da felicidade
Não é o 4 da morte
É o 4 do piso na bola
É o 4 de um mundo melhor
É o 4 da felicidade
Não é o 4 da morte
É o 4 de gostosuras
é o 4 de alegria!
4! 4! 4! 4!
4! 4! 444! 4444!
BABYMETAL - Rondo of Nightmare (Tradução em português)
Rondo of Nightmare
BABYMETAL / 悪夢の輪舞曲
Letra, música, arranjo: Yuyoyuppe
Tradução em português
Rondo of Nightmare
Rondó dos Pesadelos
A lua fragmentada revela
Insanidade que se alastra dentro das sombras
Risadas propagando
Olhos atentos e presas à mostra
Não há como fugir
No balanço trêmulo
Tentando esconder meus sentimentos
A canção dos pesadelos está se repetindo
A luz do meu despertar
Tão distante que já não posso enxergar
Apenas sigo correndo
Dentro da escuridão
No meio da floresta, no meio da fonte
Tento não respirar, mas mesmo me escondendo
Ouço passos se aproximando, logo ao meu lado
Com a voz dormente, na noite sem fim
Ah...
Já que não posso sair deste lugar
Gostaria de ao menos ter a chance de olhar para você
No balanço trêmulo
Tentando esconder meus sentimentos
A canção dos pesadelos está se repetindo
A luz do meu despertar
Tão distante que já não posso enxergar
Apenas sigo caindo
No fundo da escuridão
Tradução: @dio5metal
BABYMETAL / 悪夢の輪舞曲
Letra, música, arranjo: Yuyoyuppe
Tradução em português
Rondo of Nightmare
Rondó dos Pesadelos
A lua fragmentada revela
Insanidade que se alastra dentro das sombras
Risadas propagando
Olhos atentos e presas à mostra
Não há como fugir
No balanço trêmulo
Tentando esconder meus sentimentos
A canção dos pesadelos está se repetindo
A luz do meu despertar
Tão distante que já não posso enxergar
Apenas sigo correndo
Dentro da escuridão
No meio da floresta, no meio da fonte
Tento não respirar, mas mesmo me escondendo
Ouço passos se aproximando, logo ao meu lado
Com a voz dormente, na noite sem fim
Ah...
Já que não posso sair deste lugar
Gostaria de ao menos ter a chance de olhar para você
No balanço trêmulo
Tentando esconder meus sentimentos
A canção dos pesadelos está se repetindo
A luz do meu despertar
Tão distante que já não posso enxergar
Apenas sigo caindo
No fundo da escuridão
Tradução: @dio5metal
BABYMETAL - Gimme Chocolate!! (Tradução em português)
Gimme Chocolate!!
BABYMETAL / ギミチョコ!!
Letra: MK-METAL, KxBxMETAL
Música e arranjo: TAKESHI UEDA
Tradução em português
Gimme Chocolate!!
Me dê chocolate!!
Atatata tata tatatata zukyun*!
Watatata tata tatatata dokyun*!
Zukyun! Dokyun! Zukyun! Dokyun!
Não! Não! Não! Não! Nunca! Nunca! Nunca!
Olha só! Chocolate Chocolate
Será que posso comer um pedacinho?
Mas o meu peso
Tem me preocupado um pouco esses dias
Mesmo assim
Será que posso comer um pedacinho?
Mas espere um pouco
Espere um pouco! Ei! Ei! Ei!
Atatata tata tatatata zukyun!
Watatata tata tatatata dokyun!
Zukyun! Dokyun! Zukyun! Dokyun!
Não! Não! Não! Não! Nunca! Nunca! Nunca!
Olha só! Chocolate Chocolate
Será que posso comer um pedacinho?
Mas o meu peso
Tem me preocupado um pouco esses dias
Mesmo assim
Será que posso comer um pedacinho?
Mas espere um pouco
Espere um pouco! Ei! Ei! Ei!
Tarde demais! Tarde demais!
Muito P! P! P! (Por favor! Por favor! Por favor!) Vamos lá!
Atatata tata tatatata zukyun!
Watatata tata tatatata dokyun!
Zukyun! Dokyun! Zukyun! Dokyun!
Não! Não! Não! Não! Nunca! Nunca! Nunca!
Está difícil, super, super difícil!
Dei o melhor de mim
Por isso te peço (de coração)
Me dê um pedacinho
Rápido, me dê o chocolate, me dê um pouco
Me passe logo o chocolate
Chocolate por favor!
Olha só! Chocolate Chocolate
Será que posso comer um pedacinho?
Eu já sabia! É tão bom!
Fico super feliz e agora trabalharei melhor
Por isso, chocolate
Posso comer um pedacinho não posso?
Certo, só um pouco
Vou comer só um pedacinho!
Tarde demais! Tarde demais!
Muito P! P! P! (Por favor! Por favor! Por favor!) Vamos lá!
Tradução: @dio5metal
Notas
atatatatata / watatatata: onomatopeia japonesa que indica o som de golpes consecutivos (como socos consecutivos em filmes de kung-fu)
zukyun / dokyun: onomatopeia japonesa que indica o som de um tiro/flechada no coração (para indicar emoção)
BABYMETAL / ギミチョコ!!
Letra: MK-METAL, KxBxMETAL
Música e arranjo: TAKESHI UEDA
Tradução em português
Gimme Chocolate!!
Me dê chocolate!!
Atatata tata tatatata zukyun*!
Watatata tata tatatata dokyun*!
Zukyun! Dokyun! Zukyun! Dokyun!
Não! Não! Não! Não! Nunca! Nunca! Nunca!
Olha só! Chocolate Chocolate
Será que posso comer um pedacinho?
Mas o meu peso
Tem me preocupado um pouco esses dias
Mesmo assim
Será que posso comer um pedacinho?
Mas espere um pouco
Espere um pouco! Ei! Ei! Ei!
Atatata tata tatatata zukyun!
Watatata tata tatatata dokyun!
Zukyun! Dokyun! Zukyun! Dokyun!
Não! Não! Não! Não! Nunca! Nunca! Nunca!
Olha só! Chocolate Chocolate
Será que posso comer um pedacinho?
Mas o meu peso
Tem me preocupado um pouco esses dias
Mesmo assim
Será que posso comer um pedacinho?
Mas espere um pouco
Espere um pouco! Ei! Ei! Ei!
Tarde demais! Tarde demais!
Muito P! P! P! (Por favor! Por favor! Por favor!) Vamos lá!
Atatata tata tatatata zukyun!
Watatata tata tatatata dokyun!
Zukyun! Dokyun! Zukyun! Dokyun!
Não! Não! Não! Não! Nunca! Nunca! Nunca!
Está difícil, super, super difícil!
Dei o melhor de mim
Por isso te peço (de coração)
Me dê um pedacinho
Rápido, me dê o chocolate, me dê um pouco
Me passe logo o chocolate
Chocolate por favor!
Olha só! Chocolate Chocolate
Será que posso comer um pedacinho?
Eu já sabia! É tão bom!
Fico super feliz e agora trabalharei melhor
Por isso, chocolate
Posso comer um pedacinho não posso?
Certo, só um pouco
Vou comer só um pedacinho!
Tarde demais! Tarde demais!
Muito P! P! P! (Por favor! Por favor! Por favor!) Vamos lá!
Tradução: @dio5metal
Notas
atatatatata / watatatata: onomatopeia japonesa que indica o som de golpes consecutivos (como socos consecutivos em filmes de kung-fu)
zukyun / dokyun: onomatopeia japonesa que indica o som de um tiro/flechada no coração (para indicar emoção)
BABYMETAL - Megitsune (Tradução em português)
Megitsune
BABYMETAL / メギツネ
Letra: MK-METAL, NORiMETAL
Música: NORiMETAL
Arranjo: Yuyoyuppe
Tradução em português
Megitsune
Mulheres Raposas
A raposa bem maquiada
(Chiki Chiki wasshoi!! Chiki Chiki wasshoi!!)
Ondula suas caudas
(Hira Hira wasshoi!! Hira Hira wasshoi!!)
Aparece e desaparece do nada
(Kuru Kuru wasshoi!! Kuru Kuru wasshoi!!)
Mostre suas sete transformações
Kon kon kon koh, kon kon koh kon!!
Donzelas dos tempos antigos
Manipuladas por sonhos passageiros
Atravessaram o tempo
Vivendo dentro de nós
Ah, as mulheres sempre foram atrizes
Não são raposas, não são raposas
São pequenas raposas encantadas
Ah, as mulheres se transformam buscando atingir o ideal
Com sorriso no rosto e lágrimas no coração
Dizendo "está certo"
Sem mostrar suas lágrimas
Donzelas dos tempos antigos
Manipuladas por sonhos passageiros
Atravessaram o tempo
Vivendo o agora
Ah, as mulheres sempre foram atrizes
Não são raposas, não são raposas
São mulheres que
Nunca devem ser subestimadas
Ah, as mulheres se transformam buscando atingir o ideal
Iluminamos o céu com fogos de artifício
Para nunca desaparecermos
Ah, o destino das mulheres é despetalar após o florescer
Com sorriso no rosto e lágrimas no coração
Somos inocentes raposas encantadas
Tradução: @dio5metal
BABYMETAL / メギツネ
Letra: MK-METAL, NORiMETAL
Música: NORiMETAL
Arranjo: Yuyoyuppe
Tradução em português
Megitsune
Mulheres Raposas
A raposa bem maquiada
(Chiki Chiki wasshoi!! Chiki Chiki wasshoi!!)
Ondula suas caudas
(Hira Hira wasshoi!! Hira Hira wasshoi!!)
Aparece e desaparece do nada
(Kuru Kuru wasshoi!! Kuru Kuru wasshoi!!)
Mostre suas sete transformações
Kon kon kon koh, kon kon koh kon!!
Donzelas dos tempos antigos
Manipuladas por sonhos passageiros
Atravessaram o tempo
Vivendo dentro de nós
Ah, as mulheres sempre foram atrizes
Não são raposas, não são raposas
São pequenas raposas encantadas
Ah, as mulheres se transformam buscando atingir o ideal
Com sorriso no rosto e lágrimas no coração
Dizendo "está certo"
Sem mostrar suas lágrimas
Donzelas dos tempos antigos
Manipuladas por sonhos passageiros
Atravessaram o tempo
Vivendo o agora
Ah, as mulheres sempre foram atrizes
Não são raposas, não são raposas
São mulheres que
Nunca devem ser subestimadas
Ah, as mulheres se transformam buscando atingir o ideal
Iluminamos o céu com fogos de artifício
Para nunca desaparecermos
Ah, o destino das mulheres é despetalar após o florescer
Com sorriso no rosto e lágrimas no coração
Somos inocentes raposas encantadas
Tradução: @dio5metal
BABYMETAL - Catch me if you can (Tradução em português)
Catch me if you can
BABYMETAL / Catch me if you can
Letra: EDOMETAL
Música: NARASAKI
Arranjo: NARAMETAL
Tradução em português
Catch me if you can
Pegue-me se puder
Ei! Posso ir? Posso ir? Ainda não!
Ei! Posso ir? Posso ir? Ainda não!
Será que é ali? Será que é aqui?
Onde será que está o pegador?
Descobri um lugar onde ele jamais me encontrará!
Ei! Posso ir? Posso ir?
Ainda não!
Ei! Posso ir? Posso ir?
Ainda não!
Direita ou esquerda? Pra lá ou pra cá?
Meu coração está a mil!
Pode ir! Tente nos encontrar se puder!
Ei! Posso ir? Posso ir? Ainda não!
Ei! Posso ir? Posso ir? Ainda não!
Pegador venha cá
Siga as palmas
Pegador venha cá
Pode ir!
Wow wow... Gira-gira esconde-esconde
Girando (vai!) Girando (vai!)
Cuidado onde pisa (Venha me pegar!)
Wow wow... Gira-gira esconde-esconde
Tradução: @dio5metal
BABYMETAL / Catch me if you can
Letra: EDOMETAL
Música: NARASAKI
Arranjo: NARAMETAL
Tradução em português
Catch me if you can
Pegue-me se puder
Ei! Posso ir? Posso ir? Ainda não!
Ei! Posso ir? Posso ir? Ainda não!
Será que é ali? Será que é aqui?
Onde será que está o pegador?
Descobri um lugar onde ele jamais me encontrará!
Ei! Posso ir? Posso ir?
Ainda não!
Ei! Posso ir? Posso ir?
Ainda não!
Direita ou esquerda? Pra lá ou pra cá?
Meu coração está a mil!
Pode ir! Tente nos encontrar se puder!
Ei! Posso ir? Posso ir? Ainda não!
Ei! Posso ir? Posso ir? Ainda não!
Pegador venha cá
Siga as palmas
Pegador venha cá
Pode ir!
Wow wow... Gira-gira esconde-esconde
Girando (vai!) Girando (vai!)
Cuidado onde pisa (Venha me pegar!)
Wow wow... Gira-gira esconde-esconde
Sapatinhos vermelhos (sim!) Não pode calçar (não!)
Porque são perigosos
Cadê as crianças choronas?
Cadê as crianças mal comportadas?
Pegador venha cá
Siga as palmas
Pegador venha cá
Siga as palmas
Pegador venha cá
Te encontrei!
Wow wow... Gira-gira esconde-esconde
Pegador vermelho (vai!) Pegador azul (vai!)
Pulinho! Pulinho! (Um, dois! Um, dois!)
Wow wow... Gira-gira esconde-esconde
Mesmo tropeçando (sim!) Não pode chorar (não!)
Porque são crianças fortes
A brincadeira ainda não acabou!
Wow wow... Gira-gira esconde-esconde
Wow wow... Gira-gira esconde-esconde
Sapatinhos vermelhos
Não pode calçar
Porque são perigosos
4/08/2018
BABYMETAL - Onedari Daisakusen (Tradução em português)
Onedari Daisakusen
BABYMETAL / おねだり大作戦
Letra: Nakata Chaos, RYU-METAL, FUJI-METAL
Música: Time K
Arranjo: tasuo, KxBxMETAL
Tradução em português
Onedari Daisakusen
O Grande Plano da Conquista
Plano número um
Se comporte melhor do que nunca
Dê-lhe um abraço seguido de um "Papai te amo!!"
Plano número dois
Trate ele como um deus!!
Com certeza você é o melhor
"Te amo papai!!"
Tudo bem mentir (não hesite)
Encha-o de elogios (puxa-saco, puxa-saco!!)
Também quero aquilo (insista mais um pouco)
Também quero isto
(Rosto angelical com sussurro diabólico)
(Não quero sua pena, quero sua grana)
(Rosto angelical com sussurro diabólico)
Vamos lá! Vamos lá!
Plano da conquista
Insista fazendo expressões fofinhas!
O infalível!! O impecável!!
Ele está prestes a cair nesse sorriso angelical
Vamos lá! Vamos lá!
Plano da conquista
Vou conseguir sem que mamãe perceba!
O infalível!! O impecável!!
Por favor!! (Será a última) Por favor!! (O de sempre)
Tradução: @dio5metal
BABYMETAL / おねだり大作戦
Letra: Nakata Chaos, RYU-METAL, FUJI-METAL
Música: Time K
Arranjo: tasuo, KxBxMETAL
Tradução em português
Onedari Daisakusen
O Grande Plano da Conquista
Plano número um
Se comporte melhor do que nunca
Dê-lhe um abraço seguido de um "Papai te amo!!"
Plano número dois
Trate ele como um deus!!
Com certeza você é o melhor
"Te amo papai!!"
Tudo bem mentir (não hesite)
Encha-o de elogios (puxa-saco, puxa-saco!!)
Também quero aquilo (insista mais um pouco)
Também quero isto
(Rosto angelical com sussurro diabólico)
(Não quero sua pena, quero sua grana)
(Rosto angelical com sussurro diabólico)
"Quando crescer, quero me casar com você papai!!"
Vamos lá! Vamos lá!
Plano da conquista
Insista fazendo expressões fofinhas!
O infalível!! O impecável!!
Ele está prestes a cair nesse sorriso angelical
Vamos lá! Vamos lá!
Plano da conquista
Vou conseguir sem que mamãe perceba!
O infalível!! O impecável!!
Me dá! Me dá!
Esse é o plano da conquista
Por favor!! (Será a última) Por favor!! (O de sempre)
Com certeza me casaria com alguém como (papai!!)
As mimadas vão com tudo (BLACK!! BABYMETAL)
Por favor!! (Será a última) Por favor!! (O de sempre)
É a única coisa que te peço na vida (a primeira e última)
Por favor!! (Será a última) Por favor!! (O de sempre)
As diabinhas vão com tudo (BLACK!! BABYMETAL)
Afinal, somos meninas
Adoramos coisas brilhantes!!
Adoramos coisas fofinhas!!
Adoramos coisas deliciosas!!
Um pela grana
Dois pela grana
Três pela grana
Grana! Grana! Grana! Grana!
Compre! Compre! Compre! Compre!
Me dá! Me dá! Me dá! Me dá!
Vamos lá! Vamos lá!
Plano da conquista
Insista fazendo expressões fofinhas!
O infalível!! O impecável!!
Ele está prestes a cair nesse sorriso angelical
Vamos lá! Vamos lá!
Plano da conquista
Vou conseguir sem que mamãe perceba!
O infalível!! O impecável!!
Plano da conquista
Insista fazendo expressões fofinhas!
O infalível!! O impecável!!
Ele está prestes a cair nesse sorriso angelical
Vamos lá! Vamos lá!
Plano da conquista
Vou conseguir sem que mamãe perceba!
O infalível!! O impecável!!
Me dá! Me dá!
Esse é o plano da conquista
Por favor!! (Será a última) Por favor!! (O de sempre)
Com certeza me casaria com alguém como (papai!!)
Por favor!! (Será a última) Por favor!! (O de sempre)
As mimadas vão com tudo (BLACK!! BABYMETAL)
Por favor!! (Será a última) Por favor!! (O de sempre)
É a única coisa que te peço na vida (a primeira e última)
Por favor!! (Será a última) Por favor!! (O de sempre)
As diabinhas vão com tudo (BLACK!! BABYMETAL)
Tradução: @dio5metal
4/05/2018
BABYMETAL - Akatsuki (Tradução em português)
Akatsuki
BABYMETAL / 紅月 - アカツキ -
Letra: NAKAMETAL, TSUBOMETAL
Música: TSUBOMETAL
Arranjo: Kyôtô
Tradução em português
Akatsuki
Lua Vermelha
Mesmo no passar de milhares de noites
Existe o amor que prevalece
Enquanto este meu corpo durar
Minha alma
Enquanto a tiver, preservarei este amor
A luz no fundo dos olhos
Uma lua prestes a chorar
Fluindo lágrimas vermelhas
BABYMETAL / 紅月 - アカツキ -
Letra: NAKAMETAL, TSUBOMETAL
Música: TSUBOMETAL
Arranjo: Kyôtô
Tradução em português
Akatsuki
Lua Vermelha
Mesmo no passar de milhares de noites
Existe o amor que prevalece
Enquanto este meu corpo durar
Minha alma
Enquanto a tiver, preservarei este amor
A luz no fundo dos olhos
Uma lua prestes a chorar
Fluindo lágrimas vermelhas
Tingindo o céu da noite
Dentro do silêncio
Lâminas arranhadas se confrontam
Mesmo a solidão e o medo
São cortados, até o coração
Mesmo no passar de milhares de noites
Existe o amor que prevalece
Enquanto este meu corpo durar
Minha alma
Enquanto a tiver, preservarei este amor
Dentro do tempo que se passa
Mantenho os olhos fechados
Mesmo que a linha vermelha escorrendo nesta mão se arrebente
Continuarei sentindo os seus laços
Dentro do silêncio
Lâminas arranhadas se confrontam
Mesmo a solidão e o medo
São cortados, até o coração
Mesmo no passar de milhares de noites
Existe o amor que prevalece
Enquanto este meu corpo durar
Enquanto minha alma existir
Mesmo no passar de milhares de noites
Existe o amor que prevalece
Enquanto este meu corpo durar
Minha alma
Enquanto a tiver, preservarei este amor
Tinja de vermelho, que tudo se tinja de vermelho
Tradução: @dio5metal
Dentro do silêncio
Lâminas arranhadas se confrontam
Mesmo a solidão e o medo
São cortados, até o coração
Mesmo no passar de milhares de noites
Existe o amor que prevalece
Enquanto este meu corpo durar
Minha alma
Enquanto a tiver, preservarei este amor
Dentro do tempo que se passa
Mantenho os olhos fechados
Mesmo que a linha vermelha escorrendo nesta mão se arrebente
Continuarei sentindo os seus laços
Dentro do silêncio
Lâminas arranhadas se confrontam
Mesmo a solidão e o medo
São cortados, até o coração
Mesmo no passar de milhares de noites
Existe o amor que prevalece
Enquanto este meu corpo durar
Enquanto minha alma existir
Mesmo no passar de milhares de noites
Existe o amor que prevalece
Enquanto este meu corpo durar
Minha alma
Enquanto a tiver, preservarei este amor
Tinja de vermelho, que tudo se tinja de vermelho
Tradução: @dio5metal
Marcadores:
BABYMETAL,
black night,
letra,
live,
lyrics,
portugues,
show,
significado,
traducao,
ブラジル,
ポルトガル語,
外国語,
歌詞,
翻訳
4/04/2018
BABYMETAL - BABYMETAL DEATH (Tradução em português)
BABYMETAL DEATH
BABYMETAL / BABYMETAL DEATH
Letra e música: KITSUNE of METAL GOD
Arranjo: Yuyoyuppe
Explicação em português
BABYMETAL DEATH
MORTE BABYMETAL / SOMOS BABYMETAL
No livreto que vem acompanhado no primeiro álbum do grupo, a letra desta música ocupa somente uma linha:
B×A×B×Y×M×E×T×A×L DEATH!!
Não há como simplesmente traduzir a letra desta música porque ela inclui um jogo de letras.
Porém, ao ouvir a música, você nota que além de soletrar e repetir as palavras BABYMETAL e DEATH, como consta no livreto, cada integrante diz também o seu próprio nome seguido por um "DEATH!". A ordem da fala é sempre a mesma: SU-METAL DEATH! YUIMETAL DEATH! MOAMETAL DEATH! E logo em seguida as três dizem juntas "BABYMETAL DEATH!".
Como já foi explicado, a palavra death significa morte. Mas neste caso, se centrarmos na pronúncia, as três integrantes estariam apenas se apresentando (em japonês), que traduzido ao português soaria como: (Eu) sou SU-METAL! Sou YUIMETAL! Sou MOAMETAL! Somos BABYMETAL!
Texto: @dio5metal
BABYMETAL / BABYMETAL DEATH
Letra e música: KITSUNE of METAL GOD
Arranjo: Yuyoyuppe
Explicação em português
BABYMETAL DEATH
MORTE BABYMETAL / SOMOS BABYMETAL
No livreto que vem acompanhado no primeiro álbum do grupo, a letra desta música ocupa somente uma linha:
B×A×B×Y×M×E×T×A×L DEATH!!
Não há como simplesmente traduzir a letra desta música porque ela inclui um jogo de letras.
A canção se inicia soletrando o nome do grupo, BABYMETAL, seguido de um DEATH!!, que significa "morte" em inglês. Além disso, a pronúncia da palavra DEATH é similar à pronúncia do verbo japonês DESU, que pode significar "sou" ou "somos" em português. Por isso, o título e a letra da música podem ser interpretados como "MORTE BABYMETAL" ou "SOMOS BABYMETAL".
Porém, ao ouvir a música, você nota que além de soletrar e repetir as palavras BABYMETAL e DEATH, como consta no livreto, cada integrante diz também o seu próprio nome seguido por um "DEATH!". A ordem da fala é sempre a mesma: SU-METAL DEATH! YUIMETAL DEATH! MOAMETAL DEATH! E logo em seguida as três dizem juntas "BABYMETAL DEATH!".
Como já foi explicado, a palavra death significa morte. Mas neste caso, se centrarmos na pronúncia, as três integrantes estariam apenas se apresentando (em japonês), que traduzido ao português soaria como: (Eu) sou SU-METAL! Sou YUIMETAL! Sou MOAMETAL! Somos BABYMETAL!
Curiosidade:
Muitas das entrevistas da BABYMETAL se iniciam com elas se apresentado com o mesmo jogo de palavras.
Texto: @dio5metal
Assinar:
Postagens (Atom)